Lumineux Nuits Noël 2010 Train Ride à travers Winter Wonderland à Stanley Park. Père Noël vous attend!

Joyeux Noël, Joyeux Noël, Shen-Dan-Kuai-Le, Buon Natalel, Feliz Navidad ... Quelle que soit la façon dont vous dites ou appelez, il est joyeuses fêtes et Bright Nights 2010 à Stanley Park entre dans la 13ème saison du 26 novembre 2010 - Janvier 02 2011.

Le célèbre parc urbain du monde au centre-ville de Vancouver est une fois de plus orné le thème de Noël Decor-rennes, le Père Noël, des maisons en pain d'épices, casse-noix, des cadeaux, des lumières de Noël, etc Le train miniature se transforme en une nuits claires voyage en train à travers l'hiver merveilleux avec un arc en ciel de lumières colorées illuminent la forêt environnante.

Away in a manger, pas de crèche pour son lit ... Choeurs chantera vos X'mas hymnes et beaucoup de plaisir en famille et de divertissement préférés. L'entrée au parc et Noël Plaza zone est libre de billets disponibles pour des promenades en train et l'admission à la cour de ferme des enfants. Tout pour la charité et une bonne cause aussi bien - pour amasser des fonds pour Burn Fund des pompiers.
Noël et Nouvel An est une occasion de célébrer et de donner, quelle meilleure façon de le faire que lors de la 13e Bright Nights de cette année dans le parc Stanley.

Anneau Sleigh Bells, tu m'écoutes ... Hark The Herald Angels Sing ... Ho ho ho ... Père Noël attente.

VIDEO - Bright Nights Noël 2010 Train miniature Ride

611 Pipeline Road, Stanley Park, Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

Monnaie royale canadienne Retour à Vancouver avec 9500 $ pièce d'or et 2010 médailles olympiques exposition

Le 26 Novembre 2010, quand un petit groupe de personnes faisaient la queue pour voir la déclaration de 2010 exposition de médaille olympique mis sur pied par la Monnaie royale canadienne à son magasin de détail Vancouver 752, rue Granville, certains étaient sans rappeler environ sept-heure d'attente, ils enduré quand ils sont allés voir les hardwares la première fois au centre-ville de Vancouver durant les Jeux de 2010. Dans l'exposition originale, 100.000 + les gens allaient à travers la porte, selon Alex Reeves, Chef principal, Communications. Plus de la moitié de ceux-ci venaient à «rencontrer» les médailles.

VIDEO - La Monnaie royale canadienne Vancouver 2010 Retour-By-populaire-Demand Médaille exposition


5 onces Gold Coin-Look des Jeux 9495,95 $.
Vancouver 2010 5 onces 24k Gold Coin - Regardez des Jeux (9,459.95 $) à la Monnaie royale canadienne

Chaque poids des médailles olympiques environ 550g tandis que ceux paralympiques poids un peu plus de 650g chacun. Les deux types sont différents dans la forme. Alors que les médailles olympiques sont rondes, la variété paralympique est plus comme un carré aux coins arrondis. Les médailles de bronze ont été faites de cuivre pur. Les médailles d'argent étaient en fait en argent sterling. Les médailles d'or en fait utilisé l'argent sterling en tant que matériau de base, puis plaqué avec une couche de micron de pondération d'or de six grammes ce qui est une exigence fixée par le Comité international olympique (CIO).

Un total de 615 médailles olympiques et médailles paralympiques 399 ont été faites. Trois séries de six médailles (pour les deux olympiques et paralympiques) ont été affectés au CIO, La Monnaie et Teck Resources Limited, les deux 2010 supporters officiels des Jeux olympiques de Vancouver.

On estime que 996 médailles ont été remises aux athlètes vainqueurs (615 + 399-18 = 996).

Chacun des médailles est complètement unique. Si l'on devait rassembler toutes les médailles olympiques ensemble, le motif graphique sur les médailles devaient former un orque, une créature mythique et respectée, qui symbolise le travail d'équipe et la puissance pour les peuples autochtones du Canada. La conception des Premières Nations était en westcoast artiste autochtone Corinne Hunt. De même, les médailles paralympiques formerait le corbeau, un autre être surnaturel native bien connu.

La surface ondulée des médailles reflète la montagne, la mer et le paysage qui ont fait de la Colombie-Britannique si célèbre dans le monde entier. Il a fallu deux ans à partir de la conception à la fin pour offrir les médailles. C'était un effort de collaboration entre Hunt, Omer Arbel, un designer industriel renowed international, la Monnaie royale canadienne, Teck Resources Limited, et le COVAN.

Même le dessous des médailles ont des caractéristiques intéressantes. Au-delà de la nomenclature olympique dans les deux langues officielles de l'anglais et du français au Canada et le caractère distinctif 2010 emblèmes paralympiques, ceux qui sont attribués aux athlètes gagnants olympiques et ont également la manifestation sportive et qu'ils ont participé po Le nom de l'athlète ne semble pas sur le médaille même si, comme l'individu qui a remporté il l'a fait pour sa / son propre pays.

Les médailles paralympiques ont également braille sous forme surélevée pour les aveugles de lire.

Pour cette exposition, de retour, la Monnaie a également apporté une variété de pièces de monnaie commémoratives, juste à temps pour la saison de vacances pour le public à acheter. Parmi eux se trouve un kilo en argent fin Coin - Vers la Confédération (2008), qui est faite d'argent sterling avec une valeur nominale de 250 $, mais en fait coûté 1,599.95 $ à posséder. En outre, un GRC (2007) Pièce d'or de couleur de 75 $ qui se vend pour 499,95 $. Mais celui qui attire la plupart des yeux est de 2010 à Vancouver 5 onces 24k Gold Coin - Regardez des jeux qui sont disponibles pour 9,495.95 $. Eh bien, en fait, si vous devez demander ...

Sauf si la Monnaie a décidé de prolonger les dates, l'exposition de médaille olympique de 2010 sera fermée après dimanche. Toutefois, le Vancouver Store restera ouvert jusqu'au 13 Février 2011.

Les dernières infos le 28 novembre, 07h00: Tous les billets à l'avance ont été sold-out, mais rester à l'écoute pour plus de détails - http://www.mint.ca/Vancouver/

752 Granville Street, Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

Come Again! Monnaie royale canadienne Retourne à Vancouver avec 2010 médailles olympiques et paralympiques d'exposition (Nov. 26-28)

De retour à la demande populaire, la Monnaie royale canadienne amène le 2010 Olympic Gold, Silver et Bronze Médailles et l'or paralympique de 2010, d'argent et de bronze retour à Vancouver pour une deuxième exposition de Novembre 26-28 2010. La première fois que les médailles ont été montrés dans une exposition publique était à Vancouver en Février et Mars 2010 ou pendant toute la durée des Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver. Cette fois, le public a la deuxième chance de vivre une expérience de près et personnelle dans la visualisation et peut-être la manipulation de ces sportifs reconnaissances de réalisation que tous les athlètes aux Jeux de 2010 à Vancouver étaient en lice dur. Admission à l'exposition du public au magasin de détail de la Monnaie royale canadienne dans le centre de Vancouver est gratuite mais les billets sont obligatoires. réservation de billets est disponible en ligne - http://www.mint.ca/Vancouver

Friday, 26 Novembre 2010: 10h30 à 20h00
Saturday, 27 Novembre 2010: de 09h30 à 17h00
Sunday, 28 Novembre 2010: 10h30 à 16h00

Monnaie royale canadienne Vancouver magasin de détail - 752 Granville Street, Vancouver BC.

Ne manquez pas cette occasion en or (littéralement) pour voir et "sentir" l'excitation ultime des Jeux olympiques et paralympiques de 2010 à Vancouver!

[Crédits photo: Ray Van Eng]

Vancouver médaille d'or olympique de 2010
Médaille d'or olympique de 2010, la Monnaie royale canadienne
Vancouver médaille d'argent olympique 2010
Jeux olympiques de 2010 Médaille d'argent, la Monnaie royale canadienne
Vancouver médaille de bronze olympique de 2010
Médaille de bronze Jeux olympiques de 2010, la Monnaie royale canadienne
Retour côté de la Vancouver médaille d'or olympique de 2010
verso de la médaille d'or olympique de 2010, la Monnaie royale canadienne
Toutes les médailles de Vancouver 2010 ont une surface ondulée comme une de ses caractéristiques les plus uniques.
Toutes les médailles de Vancouver 2010 ont une surface ondulée comme une de ses caractéristiques les plus uniques. Verso de la médaille d'argent paralympiques 2010 Monnaie royale canadienne
Jeux paralympiques de 2010 Médaille de Bronze
Paralympiques de 2010 Médaille de bronze des jeux, Monnaie royale canadienne
Retour côté paralympique de Vancouver 2010 Médaille d'Argent
Verso de la médaille d'argent paralympiques de 2010, la Monnaie royale canadienne
Royale du logo de la Monnaie canadienne.
Royale du logo de la Monnaie canadienne
Monnaie royale canadienne Boutique à Vancouver, 752 rue Granville, Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

Boutiques et Designers Collection Printemps / Eté 2011 à Vancouver Fashion Week 2010

Clice Lissa et Bellissima, deux des boutiques de mode de la région de Vancouver ont mis leur meilleur pied (littéralement par leurs modèles) au Vancouver Fashion Week 2010 Collection Printemps / Été 2011. Certains modèles portent des manteaux qui sont bon pour le froid en ce moment. La météo prévoit un ciel ensoleillé mais la neige plus tard dans la semaine.

Les températures pourraient descendre jusqu'à -9 degrés C. L'hiver arrive tôt à Vancouver cette
saison, il semble.

Les deux Bellissima et CLICE Lissa font partie de la série Allure Est, le 5 novembre. 2010 à VFW 2010 Spring / Summer 2011 Collection. Cliquez sur les images pour plus d'informations. [Crédits photo: Ray Van Eng/Vancouver21.com]

Clice Lissa - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Bellissima-Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Clice Lissa - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Bellissima - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Clice Lissa - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Bellissima - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Clice Lissa - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Bellissima-Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Clice Lissa - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Bellissima-Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Clice Lissa - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Bellissima - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Clice Lissa - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Bellissima-Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Clice Lissa - Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Bellissima-Vancouver Fashion Week 2010 Eastern Allure Mode Printemps / Eté 2011

Empire Landmark Hôtel 1400, rue Robson Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

C'est encore ce moment de la saison. La veille de Noël, Silent Night, Noel, Nouvel An, le lendemain de Noël et le shopping aussi, bien sûr.

Cette année 2010 est la 13e Bright Nights à Stanley Park du 26 novembre 2010 - 2 janvier 2011. Ouvert tous les jours de 15 heures-22 heures (la cour de ferme pour enfants à 21 heures) et fermé le jour de Noël. Le célèbre parc urbain mondial dans la région de Vancouver au centre-ville est ornée de Noël sur le thème Decor-rennes, le Père Noël, des maisons en pain d'épices, des cadeaux, des lumières de Noël, etc

Le train miniature est transformé en nuits claires train de rider à travers un hiver merveilleux avec un arc en ciel de lumières colorées éclairent la forêt environnante. L'accès à la zone du parc est gratuite avec billets disponibles pour des promenades en train et l'admission à la cour de ferme des enfants. Away in a manger, pas de crèche pour son lit ... Choeurs chantera vos X'mas hymnes et beaucoup de plaisir en famille et de divertissement préférés. Tout pour la charité et une bonne cause aussi bien - pour amasser des fonds pour Burn Fund des pompiers. Noël et Nouvel An est un moment pour célébrer et à donner, quelle meilleure façon de le faire que lors de la 13e Bright Nights de cette année dans le parc Stanley.

Anneau Sleigh Bells, tu m'écoutes ... Ho ho ho ...

[Photos prises le 20 Novembre 2010. Crédit:. Ray Van Eng]

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley.

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley.

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley.

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Away in a Manger, Pas de berceau pour son lit. Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

Stanley Park Train miniature, Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

La neige tombe sur les feuilles d'automne comme hiver arrive tôt à Vancouver, le 20 novembre 2010

La neige tombe sur les feuilles d'automne comme hiver arrive tôt pour Vancouver le 20 novembre 2010.

Dwntown Vancouver avec Sears Tower Harbour Centre vu du parc de crabe au bord de l'eau. La neige tombe sur les feuilles d'automne comme hiver arrive tôt pour Vancouver le 20 novembre 2010.

Bright Nights 2010 Winter Wonderland - une salutation de saison de Noël Vancouver au parc Stanley

La neige tombe sur Stanley Park artiste haïda Bill Reid Sculpture d'épaulard comme hiver arrive tôt pour Vancouver le 20 novembre 2010.

La neige tombe sur Stanley Park artiste haïda Bill Reid Sculpture d'épaulard comme hiver arrive tôt pour Vancouver le 20 novembre 2010.

La neige tombe sur les feuilles d'automne comme hiver arrive tôt pour Vancouver le 20 novembre 2010.
[Crédit photo: Ray Van Eng]

Stanley Park, Vancouver, Canada.

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun

Hébergé par TransLink et South Coast British Columbia Transportation Authority, le Trans-Expo 2010 est un événement annuel rassemblant des professionnels du transport en commun ainsi que partout au Canada. Cette année, le rassemblement se tiendra au Centre des congrès de Vancouver, le 16 Novembre 2010. Près de 100 exposants installent des kiosques de West Exhibit Hall C de présenter leurs produits surtout respectueux de l'environnement. Trans-Expo 2010 fait partie de la conférence d'automne de l'Association canadienne du transport urbain (ACTU).

Le thème de l'exposition et de la conférence est «Expériences en mouvement». L'honorable Stephanie Cadieux, ministre du Développement communautaire, sportif et culturel, la province de la Colombie-Britannique était sur place à Trans-Expo 2010 et a fait une tournée d'un bus à deux étages qui est actuellement jugé à Victoria, en Colombie-Britannique.

Pour le public, une bonne expérience de conduite commence à l'abribus. À cette fin, comme John Duthie de Daytech explique que son entreprise construit des abris structurellement étudiés avec une conception de mobilier urbain qui sont faciles à installer, ne rouillent pas car elles sont faites d'aluminium et construits pour résister à des conditions extrêmes. Il n'y a aucun élément d'actions à Datech en tant que tels. Tout est fait sur commande pour s'adapter à l'aménagement urbain d'une communauté particulière afin que le public se sent comme à la maison pendant qu'ils attendent le bus pour arriver à les ramasser.

Un assez bon nombre de nouvelles technologies, et pourtant tous les jours sont également intégrés dans le système de transport en commun, un grand nombre de caractéristiques de durabilité. Diesel-électrique moteur hybride, éclairage LED, des appareils à énergie solaire, GPS, Wi-Fi, codec vidéo H.264 etc Beaucoup de ces technologies sont également pas étrangère pour le consommateur moyen.

Parcomètres carte de crédit à l'énergie solaire sont déjà en usage dans les rues de Vancouver aujourd'hui. Il ya en fait 300 de ceux autour de la ville. Pratiquement tous les constructeurs automobiles ont un véhicule hybride dans leur ligne et certains font pression pour un modèle tout-électrique. Systèmes de navigation GPS est devenu un must-have fonctionnalité dans les smartphones. L'accès à l'Internet Wi-Fi est largement disponible dans les cafés et même les restaurants Mcdonald. H.264 sont la pierre angulaire des nouvelles générations de caméscopes que de disques au format AVCHD populaire.

Selon le coût de mise en œuvre, des dispositifs de systèmes de transport les plus récents sont ou peuvent être activés GPS. Pour certaines fonctions, il est une nécessité comme l'annonce l'arrêt comme dans le bus à deux étages qui sera discuté plus tard, il faut des données en temps réel obtenues grâce à un lien GPS.

La plupart des fonctions visent à donner aux usagers du transport une expérience plus confortable et agréable. Grâce à l'interface tactile est si courante dans de nombreux gadgets électroniques grand public ces jours-ci, New Flyer Industries pensaient de la même manière sans effort de l'interaction pourrait être appliquée aux autobus aussi. Pas plus saisissant une poignée et en le poussant ouvert à descendre du bus. Une touche sur le chambranle suffirait. Le chauffeur du bus est pris en charge aussi bien. sièges conducteur en cuir sont disponibles en option sur les autobus que la Nouvelle manufacture Flyer.

Vidéo continue d'être une force motrice pour la sécurité, les litiges, la surveillance, les conducteurs formation, gestion de flotte et de l'exploitation dans l'industrie du transport. Caméras sont montées à l'intérieur et à l'extérieur des autobus dans des endroits stratégiques. Ces caméras offrent une vue grand-angle qui fournissent des données visuelles continues qui peuvent être stockés à bord d'un ordinateur à l'intérieur du bus ou surveillées en temps réel par les opérateurs de transport en commun dans un back-office. Cette dernière idée est similaire au concept eye-in-the-sky dans une situation de surveillance de casino. Billet Interactive distributeurs automatiques effectués par une entreprise comme Parkeon a cartes à puce à puce intégrée et le paiement de la téléphonie mobile que les méthodes préférées de transaction, bien que comptant et par carte de crédit sont toujours acceptées. Le dispositif est à l'énergie solaire et ne nécessite aucune batterie. 600 de ces machines va remplacer 4000 parcomètres sur les rues d'Ottawa, ON.

La vidéo est souvent compressé avec le codec H.264 pour le stockage et l'efficacité du traitement. La cadence varie de 15 à 30 fps qui donnent un rendu réaliste de mouvement. Une société, Seon, propose le 720 × 480 format pour un rapport d'aspect 16:9, tout comme votre téléviseur HD à la maison, bien que la résolution de ce système de sécurité n'est pas tout à fait à haute définition qui a une résolution minimum de 1280 x 720 pixels .

Double deck bus est un concept qui fonctionne bien dans une ville comme Victoria BC. Actuellement, il ya 58 voitures à deux niveaux qui opèrent dans la capitale de la Colombie-Britannique. Depuis Mars 2009, le Victoria a testé un nouveau diesel-électrique à deux étages. Le projet pilote consiste en un véhicule hybride par Alexander Dennis Ltd (ADL) et le procès va durer jusqu'à la mi-2011. Selon Stephen Walsh, vice-président de l'ADL, il est concevable que nous puissions voir un jour à impériale hybrides fonctionnant entre Victoria et Vancouver. Utilisation à grande échelle des autobus à deux étages à Vancouver, toutefois, il est peu probable parce que la ville a encore beaucoup de lignes électriques aériennes de trolleybus qui restreindraient les domaines que le 14 pieds à deux étages de hauteur peut servir.

D'autre part, les autobus à impériale sont réunies pour Victoria rues de la ville sont plus étroits qui se révélera être un défi pour les 60 pieds de long bus articulé que de nombreuses grandes villes nord-américaines emploient. Cependant, le plus compact de 40 m de long à deux étages a essentiellement la même capacité en passagers (80-100) que le bus beaucoup plus articulé, mais sont beaucoup plus faciles à manœuvrer dans les rues qui ont des virages plus serrés de coin. Bus à impériale exigent également 30% moins d'espace que les autobus articulés pour le stockage et la maintenance. Sans parler de moindre espace à chacun des arrêts de bus. ADL, une société britannique, affirme que son autobus hybride permet de réduire la consommation de carburant et les émissions de CO2 de 20-25%.

A l'intérieur de la démo hybride à deux étages à Trans-Expo 2010, il ya surcharge plusieurs moniteurs LCD situé à différentes zones des deux ponts qui sont utilisés pour fournir des messages publicitaires, la prochaine annonce des arrêts, etc Il ressemble publicité autobus à bord peut-être un bon de recettes générateur et l'entreprise semble désireux de faire passer ce message aux acheteurs potentiels.

Une caractéristique qui est de devenir la norme dans un bus écologique moderne est l'éclairage LED. Presque tous les autobus hybrides intègrent la technologie. Il est facile de comprendre pourquoi. Ces diodes électroluminescentes non seulement d'économiser l'énergie, mais sont aussi plus durables et donnent sur très peu de chaleur. Tous sont en étapes avec le déplacement vers un avenir durable.

Voilà pour les nouvelles technologies, mais des objets qui ont une valeur patrimoniale intéressants ne sont pas oubliés. Le Transit Society Museum présente une exposition sur place avec quelques autobus antiques sur l'affichage. Ce sont ceux que vos parents ou grands-parents l'habitude de monter. En fait, la Colombie-Britannique a été construit des autobus interurbains il ya plus de 100 ans. En 1905, le chemin de fer électrique (BCE) BC boutique à New Westminster construit Car 1207 l'ouverture de la nouvelle ligne Steveston en passant par le corridor Arbutus reliant Vancouver et Richmond. Beaucoup de résidents de longue date entre ces communautés se souviennent encore de la ligne de tramway et certains ont envie pour son retour.
Caméra de vidéo surveillance Seon avec émetteur infrarouge sur le dessus
Seon surveillance vidéo avec émetteur infrarouge sur le dessus, Trans-Expo 2010 Affiche hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
John Duthie, Daytech, la société qui fabrique les abribus
John Duthie, Daytech, la société qui fabrique les abribus, Trans-Expo 2010 Affiche hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
L'honorable Stephanie Cadieux, ministre du Développement communautaire, sportif et culturel, la province de la Colombie-Britannique (en fauteuil roulant) avec d'autres à Trans-Expo 2010.
L'honorable Stephanie Cadieux, ministre du Développement communautaire, sportif et culturel, la province de la Colombie-Britannique (en fauteuil roulant) avec d'autres à Trans-Expo 2010 Affiche hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 en public Les bus de transport en commun
Intérieur d'une Nova Bus.
Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Wayne Feagan de Nova Bus montre décrochage debout à l'intérieur de 60 pieds de long bus articulé de son entreprise.
Wayne Feagan de Nova Bus montre décrochage debout à l'intérieur de 60 pieds de long bus articulé de son entreprise. Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Près de 100 exposants ont présenté leurs technologies.
Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Alexander Dennis Ltd double decker bus cage d'escalier.
ADL double decker bus cage d'escalier, Trans-Expo 2010 Affiche hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Intérieur, le pont supérieur de l'Alexander Dennis Ltd double-decker en procès à Victoria BC.
Intérieur, le pont supérieur de l'Alexander Dennis Ltd double decker à l'essai à Victoria, en Colombie-Britannique. Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Nova Bus allumé la lumière de lecture, une petite table et les sièges des passagers en transit.
Nova Bus allumé la lumière de lecture, une petite table et les sièges des passagers en transit, Trans-Expo 2010 Affiche hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Billet solaire dre croissant machine faite par Parkeon.
Terminal vedning billet solaire faite par Parkeon. Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Écran LCD transparent montre un message publicitaire à bord d'un double-decker en procès à Victoria BC.
Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Même modèle d'un bus à deux étages à l'essai à Victoria, en Colombie-Britannique.
Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Entrailles d'un moteur hybride diesel-électrique.
Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
boîte de perception de la double-decker bus.
boîte de perception de la double-decker bus. Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Touchez cadre de la porte pour ouvrir la porte pour sortir sur un nouveau Nova Bus.
Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
La technologie hybride diesel-électrique, New Flyer innovation.
Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
New Flyer siège du conducteur de bus.
New Flyer hybride siège du conducteur de bus. Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
A New York Region Transit (TRA) véhicule Toronto.
Trans-Expo 2010 Spectacle hybride diesel-électrique, GPS, Wi-Fi, Solar-Power & Technologies H.264 dans les autobus de transport en commun
Transit Museum Society afficher ses tramways anciens.
Transit Museum Society afficher ses tramways et autobus plus âgés à Trans-Expo 2010 dans la préservation de BC Transit patrimoine
Photos de 1930 passagers ont rempli les fenêtres d'un vieux bus BCE.
Transit Museum Society afficher ses tramways et autobus plus âgés à Trans-Expo 2010 dans la préservation de BC Transit patrimoine
Déménagement exposition à l'intérieur de l'un des bus BCE patrimoine.
Transit Museum Society afficher ses tramways et autobus plus âgés à Trans-Expo 2010 dans la préservation de BC Transit patrimoine

Centre des congrès de Vancouver 1055 Canada Place, Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Victory Square cénotaphe Nous nous souviendrons PHOTOS

Nous nous souviendrons.

Jour du Souvenir au Canada est une affaire de famille. Comme c'est le cas à Vancouver, des milliers d'hommes, femmes, enfants et personnes âgées sont réunis autour du cénotaphe à la Place de la Victoire le 11 Novembre 2010 pour se souvenir de ceux qui sont tombés dans les nombreux conflits dans le monde que ce jeune pays a été impliqué po

Presque tout le monde portait coquelicot sur leur revers ou quelque part près de leur cœur. La cérémonie a débuté à 10 h et pendant les deux prochaines heures, chants militaires, l'hymne national et d'autres airs comme c'est un long chemin à Tipperary, Maple Leaf Forever, O Canada, God Save The Queen, Land of Hope and Glory: Reste avec Me etc ont été joués par l'incendie de Vancouver et de sauvetage Band et quelques-uns ont été réalisées en collaboration avec le Vancouver Youth Bach Choir dirigé par le directeur musical Paula Kremer. Invictus a été chantée par Christopher Gaze.

Comme on s'y attendait, la cérémonie avait le montage de la Garde, The Last Post, The Lament (par cornemuseur-major Mike Bain, des Seaforth Highlanders of Canada), relève de la garde, deux minutes de silence, le Rouse, salves d'artillerie, militaire défilé aérien d'avions, tirs de canon et plus encore.

Un poème intitulé A Single Shot écrit par Jennifer Payanden de Little Flower Academy a été lu. Le lieutenant-gouverneur de la Colombie-Britannique Steven Point, la nouvelle résigné premier ministre Gordon Campbell, le maire Gregor Robertson et d'autres dignitaires tous placés couronne au cénotaphe. Plus tard, le public était invité à placer leurs coquelicots ainsi. Beaucoup de soldats âgées et les anciens combattants roues par le cénotaphe pour payer leurs respects. Le Consulat général des États ont envoyé des représentants. La vasque olympique a été rallumée pour l'occasion ainsi.

Un des faits saillants de la journée était quand la chorale a chanté In Flanders Field, qui célèbre poème de guerre écrit par un soldat / de médecin canadien John McCrae (1872-1918) et mis en musique.

In Flanders Fields le coup de pavots
Entre les croix, rang dans le couloir,
Cette marque notre place, et dans le ciel
Les alouettes, toujours lasses
A peine entendu le bruit des canons ci-dessous.

Nous sommes les morts. Il ya des jours courts
Nous avons vécu, senti l'aube, vu le coucher du soleil lueur,
Aimé et ont été aimés, et maintenant nous mentons
Au champ d'honneur.

Prendre notre querelle avec l'ennemi:
À vous de mains défaillantes nous jetons
La torche; être le vôtre pour le porter bien haut.
Si on rompe foi avec nous, qui meurent
Nous ne dormirons pas, sinon les coquelicots poussent
Au champ d'honneur.

Le lieutenant-colonel John McCrae a écrit le poème mai 1915 après avoir été témoin de la mort de son ami le lieutenant Alexis Helmer. Trois ans plus tard, John McCrae lui-même a rencontré le même sort quand il a attrapé une pneumonie alors qu'il commandait n ° 3 Hôpital général canadien (McGill) à Boulogne-sur-Mer en France.

Ailleurs, le quartier chinois de Vancouver a également eu une cérémonie du jour du Souvenir au Monument aux Canadiens d'origine chinoise. Dans le parc Stanley, il y avait une petite cérémonie au Monument commémoratif japonais près de l'Arche du bûcheron. Pendant la Seconde Guerre mondiale, il y avait des hommes canadiens d'origine chinoise et des femmes volontaires pour le service. C'était cet étalage de leur loyauté envers le Canada que beaucoup croyaient aidés à acquérir le droit de vote et l'assouplissement graduellement de la législature anti-asiatique après la guerre.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.

Relève de la garde. Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.

Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.

Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.

Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.

Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.

Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.


Jour du Souvenir 2010 à Vancouver Canada à Place de la Victoire cénotaphe. Nous nous souviendrons. Memorial Military.
Place de la Victoire Hastings et Cambie Street, Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

Vancouver Fashion Week Printemps / Eté 2011 Spectaculaire clôture défilé Haute Couture par Simin 7 novembre 2010

Il s'agit d'une finition spectaculaire sur la dernière nuit de la Fashion Week Printemps / Été 2011 Collection Vancouver le dimanche 7 novembre 2010 à l'Hôtel Landmark Empire. Plus tôt dans la soirée, un casting international de designers de haute couture du Royaume-Uni (James Steward Couture, Lisa Jayne Dann & Carolyn Massey), le Japon (Chiyuki Sugimoto), la Norvège (Ivilde David-Andersen) et LA (Andrea Spratt et Gordana) ont présenté leurs créations. Exquis que leurs conceptions étaient, c'était Simin Haute Couture de la Californie qui a plafonné le soir avec un défilé élégant de robes haute-cousu avec deux ou même trois modèles marchant sur la piste en grand style tout en même temps.

VIDEO - Simin Haute Couture VFW Printemps / Eté 2011 Collection

Empire Landmark Hôtel, 1400 Robson Street, Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer

Snowy Owl Drummers Music In The Street réchauffe le cœur du festival City 2010

Le nom du groupe peut-être Harfang des neiges, mais ce groupe de tous les batteurs femmes des Premières nations et des chanteurs par le chanteur / poète / batteur Dalannah Gail Bowen peut réchauffer votre cœur comme ils l'ont fait pendant au coeur de la City Festival le 31 Octobre 2010. Music In The Street est un programme constitué de trois groupes musicaux: Batteurs Snowy Owl, rues DEET un nouveau six-piecve Street Band plomb optimiste par le tromboniste Brad Muirhead et chanteuse Beverly Dorrinsky mener le Village Choir Carnegie. Ces musiciens sont dédiés membres d'un mouvement musical commis à la formation, le mentorat et l'exécution des résidents locaux pour servir les communautés de la Place de la Victoire, Gastown, Chinatown, le parc Oppenheimer et Strathcona Downtown East Side (DTES). Le Harfang des neiges, le DEET Street et Carnegie Village Choir peuvent être vus et entendus effectuer tous les jours pendant le festival le long de Hastings, le Main et de la rue Carrall au cœur de la ville de Vancouver.

Snowy Owl Drummers Music In The Street réchauffe le cœur du festival City 2010

Snowy Owl Drummers Music In The Street réchauffe le cœur du festival City 2010

Pop Collector à la rue Hasting Pigeon Park, vous pourrez jouit Drummers Harfang des neiges, Le cœur du festival City 2010

DEET Street Band, Music In The Street Le cœur du festival City 2010

Snowy Owl Drummers Music In The Street réchauffe le cœur du festival City 2010

Snowy Owl Drummers Music In The Street réchauffe le cœur du festival City 2010

Pigeon Park, 1, rue Hastings Ouest, Vancouver BC

Agrandir le plan

  • Partager / Marquer